Бирюзовое счастье
Магия любви, привороты, отвороты, заговоры, приметы, фен-шуй, значение имени, отношения, психология, гадания, таро, руны и многое другое.

Почему современную Украину назвали «окраиной», а не более престижно — Киевской Русью?

Почему современную Украину назвали «окраиной», а не более престижно — Киевской Русью?

Всем известно, что «украина» — это польское слово, обозначающее по русски «окраину», а точнее – «колонию». Зачем украинские националисты хотят, чтобы Украина была колонией не только по сути, но и по названию тоже?

Недавно на одном из украинских телеканалов, при обсуждении истории страны, от кого-то из собеседников поступило предложение – а почему бы не переименовать Украину обратно в Киевскую Русь ? Не помню, чем там закончилось, вроде бы эта тема не получила вообще никакого продолжения, но мне вдруг подумалось: а на самом деле – почему же не переименовать?

Если хорошо подумать, и, так сказать, позреть в корень, то можно сразу же понять, что понятие « Украина » — это все же достаточно обидное название для страны, собравшей в себе множество земель, населенных другими народами, и даже Киевской Руси никогда не принадлежавших, и особенно в более поздние периоды Украины. Украина – это недвусмысленно означает « окраина », этого не отрицают и сами украинцы.

Вот, например, Белоруссия – это реальное отражение не только исторического, но и современного значения страны, но страна-империя какой-то Окраиной именоваться как бы не должна.

Термин «украина» («окрайна») — это древнерусское слово, и применялось не только к территории современной Украины, но и к другим регионам, особенно на не освоенных севере и востоке Руси. Так, в начале II-го тысячелетия на Руси существовали «украины» окская и псковская, — а где Ока и Псков относительно Украины, можно посмотреть на карте.

Так что никакого особого, то есть уникального смысла современное название Украины не имеет.

После того, как многие земли Киевской Руси вошли в состав Великого Княжества Литовского, а потом Речи Посполитой, то эти земли, населенные чуждыми полякам и литовцам народами, и имевшие статус колониального владения, по старому русскому образцу также стали называться поляками «украиной», то есть «окрайной».

Интересный момент – когда Россия присоединила восточную часть Украины к Русскому царству, то «украиной» русские стали называть западные области страны, оставшиеся под властью Польши, в основном это были Волынь и Галичина. Официально же «русская Украина» стала называться Малороссией , и это вполне правильно, так как украинцев как нации не существовало даже тогда, они даже сами себя считали русскими, а считать себя «окраинцами» гордость не позволяла. «Малороссы» — это все же лучше, чем «окраинцы».

А вот западные русские, которые остались под властью Польши, долго искали свое уникальное самоназвание, но так и не нашли. За неимением лучшего они приняли польское определение этой части русской нации, так как, по сути, русскими уже не являлись – ассимиляция русского населения в польской среде происходила достаточно интенсивно.

И в то время как русский язык в землях, принадлежавших Польше, никак не развивался с древних времен и очень сильно пополнился полонизмами и германизмами («папир», «файно», «накшталт», «кошт», «страва» и прочее), менялось и самосознание западных русских. Эти русские, с одной стороны, уже забыли, что они русские, а с другой – все же не хотели становиться поляками до конца.

Во второй половине XVIII века, когда Волынь перешла под власть Российской империи, правительство получило в свое подданство совершенно новый народ, имевший больше отношения к полякам, а не к русским. Екатерина II, ознакомившись с исследованиями этого народа, проведенного некоторыми российскими этнографами, долго возмущалась тем, как сильно поляки испортили эту часть русской нации.

Также она была недовольна тем, что по договору о разделе Польши другая часть «русской окраины» (нынешняя Галичина) перешла к австрийцам.

В связи с этим и были задуманы некоторые реформы по «обратной русификации» «испорченных», по мнению российских чиновников, западных русских, которые с тем или иным успехом (или неуспехом) применялись многими последующими властями России.

Но дело не в «испорченных русских», а в названии страны. «Украина» — это полонизированное слово «Окраина», и совсем непонятно, почему западные украинцы, вошедшие в состав Российской империи, а затем и СССР, предпочли называть свою страну именно этим совсем не презентабельным словом. Но оно прочно укоренилось в лексиконе, а большевики после 1917 года пошли на поводу у националистов, переименовав Малороссию в Украину ( Украинская ССР ). Определение «окраина» было забыто – националистам очень сильно хотелось побыстрее идентифицироваться.

Самое интересное, что практически все украинские националисты прекрасно знают польский язык, и даже их украинская речь переполнена самыми явными полонизмами сверх всякой меры. Это предполагает то, что корни этих националистов следует искать не в Киеве или Чернигове, а исключительно в пределах Польши, не будем забывать, что Львов, рассадник любого украинского национализма, практически до самого последнего времени был чисто польским городом.

И даже кратковременно пребывая в составе Австрийской империи (что-то около 150 лет), считался самими австрийцами польским, несмотря на то, что ими же был переименован в Лемберг.

Почему современную Украину назвали «окраиной», а не более престижно - Киевской Русью?

И еще один интересный факт: Галичина с самого начала польской оккупации в XIV веке и до самого раздела Польши в конце XVIII века (то есть почти 400 лет) имела административное название Русское воеводство Польского царства, в котором, естественно, жили только русские, и центр этого воеводства находился в Львове. В Галичину это воеводство переименовали австрийцы, которым эта западная русская область досталась в результате раздела Польши, они же и переименовали русских в «украинцев», чтобы те забыли свои русские корни – Австрийская империя всегда была врагом империи Российской, в том числе и в культурном плане.

Русский язык, пусть даже в исковерканном полонизированном состоянии, был запрещен, и теперь все «украинцы» должны были разговаривать только на немецком.

И вот, в начале XX века, когда в результате Первой мировой войны, и Австрийская, и Российская империи развалились, у западных русских, потерявших свои корни и ставших «украинцами», появилась идея создания собственного государства. Ну, идеи создания собственных независимых государств имеются не только у национальных меньшинств, но даже и у однородных в этническом плане социальных групп.

Достаточно вспомнить Дальневосточную республику, образованную в 1920 году и населенную русскими. Самый яркий пример – образование ряда испаноязычных латиноамериканских государств, образовавшихся на руинах Испанский Америки.

Можно вспомнить и прецедент образования США – ведь отделились от Англии не индейцы и не негры, а те же самые англичане.

Вот так и западные русские вознамерились стать независимыми от кого-либо, но в основном это желание исходило не от самих западных русских («западенцев»), а от тех же поляков, которые также образовали свое независимое государство и хотели как можно сильнее напакостить бывшей Российской империи. Они всячески помогали украинским сепаратистам и материально, и морально, но когда выяснилось, что Россия намерена вновь присоединить Малороссию к своей империи в придачу с бывшей австрийской Галицией, просто взяли и оккупировали все западнорусские земли, воспользовавшись тем, что большевики в тот момент испытывали некоторые трудности.

Потом, правда, Сталину удалось объединить в составе УССР все этнические русские земли, но это было потом.

А в то время, когда западнорусские националисты вознамерились создать свое собственное государство, они почему-то выбрали для него самое неудачное название из всех, которые только можно было придумать. Ну, Русское воеводство давно кануло в лету, Киевская Русь тоже как-то не коррелировалось с существовавшей политической обстановкой, когда следовало противопоставить себя России во всем, в том числе и в названии новой страны.

Потому в спешке, чтобы не изобретать ничего нового, и был выбран этот неудачный полонизм – Украина.

Современные украинские политики, объявившие в 1991 году независимость УССР от СССР, тоже не придумали ничего нового, как назвать новую страну Украиной, то есть Окраиной. При этом они называют страну великой, совершенно забывая о том, что, прежде всего, державу, даже не великую, характеризует в первую очередь название.

Вот посмотрите на названия ведущих стран мира: GB (Великая Британия), США (Соединенные Штаты Америки), РФ (Российская Федерация), КНР (Китайская Народная Республика), даже Гондурас и Зимбабве официально называются Республиками.

И только Украина как была Окраиной, так ей и осталась даже в названии, невзирая даже на то, что некогда ее территория была основой довольно мощного государства – Киевской Руси .

Но польско-немецкие националисты не хотят называть свою страну великим историческим названием, чтобы исключить всякую ее ассоциацию с русским миром, который они так не любят, хотя, по сути, имеют русские генетические корни, а не польские или немецкие. И поэтому им слово Русь в названии – как серпом по пальцам, а так как придумать ничего нового они не в состоянии, то пришлось вытащить из загашника польское слово Украина, которое, по сути, обозначает « зависимые территории », или точнее – « колония ».

Ну вот, во что Украина сегодня превратилась – мы прекрасно видим. Только к колониям («окраинам»), как известно, у метрополий отношение совсем другое, совсем не родственное. По мне, так уж лучше называться все же Малороссией, чем Колонией .

Комментарии закрыты.